| …něco jen tak k pivu a vínu | ||
| 50 g | Tvarůžkový chléb s cibulí | 29,- |
| Typical Czech smelly cheese served with bread and onion | ||
| Quarkelbrot mit Zwiebel | ||
| 65 g | Tartar z tresky alá losos, cibule, 2 ks toast | 39,- |
| Tartare steak made of smoked cod á la salmon, onion, 2 pcs of toast | ||
| Tatar aus Dorsch alá Lachs, Zwiebel, 2 Stück Toast | ||
| 100 g | Utopenec s cibulí, pečivo | 25,- |
| „Drowed man“ – pickled sausage with onion, served with bread | ||
| „Ertrunkenen“ – sauer marinierte Knackwürste mit Zwiebel, Gebäck | ||
| …polévka je grunt | ||
| 0,33 l | Česneková se šunkou a vejcem | 28,- |
| Garlic soup with ham and egg | ||
| Knoblauchsuppe mit Schinken und Ei | ||
| 0,33 l | Kuřecí vývar s masem a nudlemi | 28,- |
| Chicken broth with meat and noodles | ||
| Hühnersuppe mit Fleisch und Nudeln | ||
| 0,33 l | Valašská zelňačka s klobásou | 30,- |
| Sauerkraut soup with sausage | ||
| Walachische Sauerkrautsuppe mit Bratwurst | ||
| …pokračujeme moravskou klasikou | ||
| 150 g | Svíčková na smetaně, houskový knedlík, brusinky | 115,- |
| Roast sirloin served with cream sauce, cranberries and dumplings | ||
| Lendenbraten mit Rahmsauce, Knődel, Preiselbeeren | ||
| 150 g | Formanský guláš, klobása, křenex | 88,- |
| Beef goulash with sausage and horseradish | ||
| Fuhrmanngulasch, Bratwurst, Kren | ||
| 1 ks | Pečené marinované koleno | 32,-/100g |
| Křenex, hořčice, okurek, pečivo, cena je za 100 g hotového kolena | ||
| Roast marinated pork hock ( 400-600 g ), horseradish,mustard, pickled gherkin | ||
| Price is per 100 g of cooked meat | ||
| Schweinhaxe (400-600 g ),Kren, Senf, Sauergurke, Gebäck | ||
| Preis per 100 g Fertighaxe | ||
| 150 g | Moravský vrabec, bramborový knedlík, listový špenát | 105,- |
| Pork meat, potato dumplings, spinach | ||
| Mährische „Spatzen“,Kartoffelknődel, Blattspinat | ||
| 200 g | Mlynářova lopatka, zeleninová obloha | 99,- |
| Smažený vepřový řízek z krkovičky | ||
| Pork schnitzel, side fresh vegetables | ||
| Müllersschaufel – Schnitzel aus Halsstück paniert, Gemüsebeilage | ||
| 300 g | Mlynářova lopata, zeleninová obloha | 128,- |
| Pork chnitzel, side fresh vegetables | ||
| Müllersschaufel – Schnitzel aus Halsstück, Gemüsebeilage | ||
| 250 g | Pečená kachní čtvrtka | 139,- |
| Červené zelí, bramborový knedlík | ||
| Quarter of roast duck served with red cabbage and potato dumplings | ||
| Ein Viertel der Entebraten, Rotkraut und Kartoffelknődel | ||
| …speciality ze mlýna | ||
| 200 g | Živánská v alobalu s restovanými bramborami a teplou zeleninou | 151,- |
| Vepřová panenka, anglická slanina, cibule, koření, víno | ||
| Pork roasted in aluminium foil with fried potatoes and warm vegetables | ||
| Slowakischer Schweinfilet im Alufolie gebraten, Rőstkartoffeln, warme Gemüse | ||
| Schweinslendenfleisch, Schinkenspeck, Zwiebel, Gewürz, Wein | ||
| 250 g | Krbál z krkovičky | 137,- |
| Marinovaná krkovice, pepřová omáčka, teplá zelenina | ||
| Pork neck with pepper sauce served with warm vegetables „Krbál“aus Halsstück | ||
| marinierter Halsstück, Pfeffersauce, warme Gemüse | ||
| 200 g | Mlynářův paližah | 133,- |
| Vepřová panenka plněná nivou, čabajkou, chili papričkou, zeleninová obloha | ||
| Pork stuffed with blue cheese, smoked Hungarian salami, | ||
| hot pepper, side fresh vegetables | ||
| „Müllers „Paližah““ (scharf) –Schweinslendchen, Schimmelkäse | ||
| Niva, Ungarisches Bratwurst, Peperoni, Gemüsebeilage | ||
| …a něco z prasátka | ||
| 150 g | Medailonky z vepřové panenky v růžové omáčce | 117,- |
| Vepřová panenka, smetanová omáčka, drcená treska alá losos | ||
| Pork fillets in creamy cod alá salmon sauce | ||
| Schweinelendenfleischmedaillons mit Rosésauce | ||
| Schwenelendenfleisch, Sahnesauce,Lachschrott | ||
| 150 g | Špíz z panenky, klobásy, papriky a cibule, zel. obloha | 131,- |
| Pork, sausage, pepper and onion on skewer, side fresh vegetables | ||
| Spiess aus Schweinlendenfleisch mit Bratwurst, Paprika | ||
| und Zwiebel, Gemüsebeilage | ||
| 200 g | Steak z vepřové panenky, zeleninová obloha | 121,- |
| Grilled pork steak, side fresh vegetables | ||
| Steak aus Schweinfilet, Gemüsebeilage | ||
| 300 g | Steak z vepřové panenky, zeleninová obloha | 162,- |
| Grilled pork steak, side fresh vegetables | ||
| Steak aus Schweinfilet, Gemüsebeilage | ||
| 200 g | Kapsa pantáty Švamly | 138,- |
| Přírodní kapsa z vepřové panenky plněná kyselým zelím a slaninou, zel. obloha | ||
| Pork stuffed with sauerkraut and bacon, side fresh vegetables | ||
| Taschen des geffaters Schwammel – panierte taschen aus | ||
| Schweinfilet mit Sauerkraut und Speck gefüllt, Gemüsebeilage | ||
| 150 g | Nudličky z vepřové panenky s křenovou omáčkou | 111,- |
| Pork pieces with horseradish sauce | ||
| Schweinfiletsschnitte mit Krensauce | ||
| …také něco z mladých býčků | ||
| Steaky Vám připravíme podle Vašeho přání a chuti: 200 g, 300 g, 400 g | ||
| rare – šťavnatý až krvavý | ||
| medium – dostatečně šťavnatý, ne zcela propečený | ||
| well done – uvnitř zcela propečený, téměř suchý | ||
| …se čtyřbarevným pepřem, jemnou pepřovou omáčkou či bylinkovým máslem… | ||
| 200 g | Steak | 188,- |
| 300 g | Steak | 265,- |
| 400 g | Steak | 333,- |
| We will prepare for you 200, 300, 400 g steaks | ||
| rare | ||
| medium | ||
| well done | ||
| with pepper of four colours or pepper sauce or herb butter | ||
| Steaks nach Ihrem Wunsch und Geschmack, je 200, 300 oder 400 g | ||
| rare | ||
| medium | – genug saftig, nicht ganz durchgebraten | |
| well done | – innen ganz durchgebraten, fast trocken | |
| mit Pfeffer vier Farben oder feiner Pfeffersauce oder Kräuterbutter. | ||
| 150 g | Tataráček z pravé svíčkové, 2 ks topinky | 186,- |
| Tartare steak (sirloin) served with 2 pieces of toast | ||
| Tatarbeefsteak aus echtem Rindlendenfleisch, 2 Stück Toast | ||
| …něco od peří | ||
| 200 g | Plněná smažená kuřecí kapsa, zeleninová obloha | 110,- |
| kuřecí prsa, šunka, niva | ||
| Chicken breast stuffed with ham and blue cheese, side fresh vegetables | ||
| Geffülte Hähnchentasche, paniert, Gemüsebeilage, Hähnchenbrust, Schinken, Schimmelkäse |
||
| 200 g | Kuřecí nudličky Pikant | 95,- |
| Zeleninová obloha, kuřecí prsa, paprika, žampiony, chilli | ||
| Chicken pieces with peppers, mushrooms, chilli | ||
| Hähnchenschnittchen Pikant, Gemüsebeilage | ||
| Hähnchenbrust, Paprika, Champignons, Chilli | ||
| 200 g | Kuřecí prsa v medové omáčce | 95,- |
| Kuřecí prsa, smetanová omáčka, med, muškát | ||
| Chicken breast in honey sauce | ||
| Hähnchenbrust mit Honigsauce | ||
| 150 g | Kuřecí závitek, zeleninová obloha | 88,- |
| kuřecí prsa, listový špenát, sýr Eidam, anglická slanina | ||
| Chicken breast stuffed with spinach, cheese and bacon,side fresh vegetables | ||
| Hähnchenrőlchen mit Spinat, Käse und Späck gefült, Gemüsebeilage | ||
| 150 g | Smažený kuřecí řízek, zeleninová obloha | 65,- |
| Chicken schnitzel, side fresh vegetables | ||
| Hähnchenschnitzel paniert, Gemüsebeilage | ||
| 150 g | Zbojnická směs, zeleninová obloha | 95,- |
| kuřecí prsa, cibule, klobása, žampiony | ||
| Rebellions mix – chicken pieces with onion and mushrooms, sausage, | ||
| side fresh vegetables | ||
| Räubermischung – Hähnchenbrust, Bratwurst, Champignons, Zwiebel, | ||
| Gemüsebeilage | ||
| 150 g | Bramborák plněný kuřecími kousky a sýrem, | 105,- |
| zeleninová obloha | ||
| Chicken pieces with cheese in potato pancake, side fresh, vegetables | ||
| Kartoffelpuffer mit Hähnchenbrustschitten und Eidam-Käse,gefüllt, Gemüsebeilage | ||
| …co jsme chytili na udici | ||
| 250 g | Mlynářský pstruh, zeleninová obloha | 110,- |
| Trout served with side fresh vegetables | ||
| Müllerforelle gegrillt, Gemüsebeilage | ||
| 200 g | Steak z lososa , zeleninová obloha | 128,- |
| Salmon cuttlet, side fresh vegetables | ||
| Lachssteak, Gemüsebeilage | ||
| 150 g | Calamari di frito s ďábelskou omáčkou | 88,- |
| Fried calamari rings with spicy „Devil“ sauce | ||
| Panierte Ringe aus Krake mit Teufelsauce | ||
| 190 g | Smažený Pangasius – filet, zeleninová obloha | 71,- |
| Fried Pangasius fillet, side fresh vegetables | ||
| Filet Pangasius paniert, Gemüsebeilage | ||
| …něco po italsku | ||
| 300 g | Spaghetti pollo | 84,- |
| Špagety s restovanými kuřecími prsy, cibulí, česnekem a smetanou | ||
| Spaghetti with grilled chicken breast, onion, garlic and cream | ||
| Spaghetti mit gegriltem Hühnerbrust, Zwiebel, Knoblauch | ||
| und Sahne | ||
| 300 g | Těstovinový salát | 77,- |
| s nivou, sýrem, smetanou a žampiony | ||
| Pasta salad with blue cheese, cheese, cream and mushrooms | ||
| Teigwaren mit Schimmelkäse Niva, Sahne und Champignons | ||
| 300 g | Zapečené těstoviny | 88,- |
| s kuřecími kousky, listovým špenátem a sýrovo-smetanovou omáčkou | ||
| Pasta baked with chicken pieces, spinach and creamy cheesy | ||
| sauce | ||
| Teigwaren überbacken mit Hühnerschnitten, Bletterspinat | ||
| und Käse-Sahnensauce | ||
| …oblíbená jídla bez masa | ||
| 120 g | Smažená pyramida z hermelínu, zel. obloha | 79,- |
| Fried camembert, side fresh vegetables | ||
| Panierte Pyramide aus Camembert, Gemüsebeilage | ||
| 100 g | Smažený sýr, zel. obloha | 61,- |
| Fried cheese, side fresh vegetables | ||
| Panierte Käse, Gemüsebeilage | ||
| 200 g | Brokolice s rokfórovou omáčkou | 72,- |
| Broccoli with Roquefort sauce | ||
| Brokkoli mit Schimmelkäsesauce | ||
| 3 ks | Smažené tvarůžky, zeleninová obloha | 64,- |
| Fried typical Czech smelly cheese, side fresh vegetables | ||
| Panierte Quargeln, Gemüsebeilage | ||
| 200 g | Smažený květák | 58,- |
| Fried cauliflower | ||
| Blumenkohl paniert | ||
| 120 g | Hermelín v bramboráku, zeleninová obloha | 95,- |
| Camembert in potato pancake, side fresh vegetables | ||
| Schimmelkäse Hermelín im Kartoffelpuffer, Gemüsebeilage | ||
| 250 g | Bramborové šišky plněné mákem s máslem a cukrem | 64,- |
| Potato gnocchi filled with poppy seed, butter, sugar | ||
| Karoffelteigzapfen mit Mohn gefüll, Butter und Zucker | ||
| …pro malé jedlíky | ||
| 200 g | Štaflíkovy špagetky | 39,- |
| špagety se sýrem a kečupem | ||
| Spaghetti with cheese and ketchup | ||
| Märchenspaghetti – Spaghetti mit Käse und Ketchup | ||
| 80 g | Rumcajsův mls | 47,- |
| Kuřecí řízek, zeleninová obloha | ||
| Chicken schnitzel, side fresh vegetables | ||
| Märchenräubernascherei – Hühnerschnitzel, Gemüsebeilage | ||
| 200 g | Pohár pro berušku i ogary | 39,- |
| Zmrzlina, ovoce, šlehačka, lentilky | ||
| Sundae with fruit, whipped cream, chocolate lollies | ||
| Becher für Marienkäfer und Bübchen- Eis, Obst, Schlagsahne, farbigen Bonbons | ||
| …něco ze zahrádky – salads | ||
| 300 g | Švamlův mlýn | 71,- |
| Restované kuřecí kousky, rajče, paprika, okurek, vejce, dressing | ||
| Grilled chicken pieces, tomatoes, peppers, cucumbers, egg, dressing | ||
| Salat Schwammelmühle, Hähnchenstückchen, Tomat., Paprika, Gurke, Ei, Dressing | ||
| 250 g | Šopský salát | 55,- |
| Okurek, rajče, paprika, balkánský sýr | ||
| Cucumbers, tomatoes, peppers, Fetta cheese | ||
| Salat Schafkäse – Gurke, Tomaten, Paprika, Balkankäse | ||
| 300 g | Řecký salát | 53,- |
| Okurek, paprika, rajče, cibule, olivy, bílý jogurt | ||
| Cucumbers, peppers, tomatoes, onion, olives, white yoghurt, | ||
| Griechischer Salat – Gurke, Tomaten, Zwiebel, Oliven, Jogurt | ||
| …něco sladkého – desserts | ||
| 150 g | Horké maliny se zmrzlinou | 47,- |
| Hot raspberries with ice cream | ||
| Heisse Himbeeren mit Eis | ||
| 200 g | Pohár s ovocem, zmrzlinou a čokoládovou polevou | 43,- |
| Sundae with fruit, whipped cream and chocolate topping | ||
| Eisbecher mit Obst und Schokoladenguss | ||
| 1 ks | Medovník | 31,- |
| Honey and caramel cake | ||
| Honig- und Karamelkuchen | ||
| 4 ks | Lívanečky s horkým lesním ovocem a vanilkovou | 53,- |
| zmrzlinou | ||
| Small pancakes with hot fruit and vanilla ice cream | ||
| Minipalatschinken mit warmem Waldobst und Vanilleeis | ||
| 4 ks | Lívanečky přelité javorovým sirupem | 35,- |
| Small pancakes with maple syrup | ||
| Minipalatschinken mit Ahornsirup | ||